En zo kan ik wel doorgaan. Verrast zijn mensen, want dit is wel heel erg positief vertaald. Enkelen begrijpen me gelijk.
Omdat ik zelfs zo positief ben, denk ik dat het ook zo in de bijbel voorkomt. Woorden van Jezus tijdens de Bergrede. Ik laat twee bijbelkenners, dominee en een onderzoekster, de bijbel erop napluizen. Maar nu was ik toch een beetje te positief. In de bijbel komen de wankelmoedigen er niet goed af.
Animoso heet niet voor niets Animoso. Het betekent in het Spaans ‘moed en levendig’. Animoso nodigt mensen juist uit moedig zichzelf in de ogen te kijken: is dit wat je wilt; is dit hoe jij je wilt voelen; is dit de weg die je wilt bewandelen; welk pad ga je kiezen wanneer je op een kruispunt in je leven staat; …
En ik heb het gezien, hoe mensen eerst moesten wankelen om hun vaste patronen los te laten en tegelijkertijd opzoek te gaan naar nieuwe patronen. En dan wankel je soms, dan jubel je soms, dan tril je soms van angst. En voor dit alles heb je moed nodig. Niet de moed der wanhoop, of misschien een beetje?, nee de moed omdat je iets anders voor ogen hebt. Omdat je ergens diep in jezelf je levendig kunt voorstellen dat het echt, ja heus, anders kan.
En het kan ook anders, alleen zul je even de moed moeten hebben om te wankelen.
En uit eigen ervaring kan ik je vertellen dat deze wankelmoed je ontzettend veel kan opleveren. En ik kan je vertellen dat er klanten van mij zijn, die nu graag even wankelen, want ze weten wat het hen kan opleveren.